mercoledì 9 febbraio 2011

Vàmonos!

Beh si, dopo aver tentato di conoscere un po' meglio la musica nostrana, mi sono imbattuta per caso in questo gruppo spagnolo, i Vetusta Morla.
... Iglesias (padre e figlio), Ricky Martin, più recentemente Bebe (malo fu il tormentone di qualche estate fa..) : ecco avevo questa idea , potrei dire distorta e pregiudizievole della musica spagnola, così come gli stranieri l'avranno di quella italiana (Pausini, Ramazzotti, Ferro) , anche se non è del tutto corretto. Potrei allora dire che l'idea che avevo era incompleta; Enrique Iglesias è una realtà tanto quanto la Pausini, è inutile fare gli spocchiosi...
Comunque ho trovato questo gruppo formatosi alla fine degli anni '90, ma che ha raggiunto il successo solo nel 2008. Ebbene si, sono passati tanti anni, e nonostante nessuna casa discografica li abbia prodotti, hanno deciso, dopo 9 anni, di fare un Pequeño Salto Mortal (nome della casa discografica da loro fondata) e pubblicarselo da soli questo benedetto CD (intervista) , così nel 2008 esce 'Un Dìa en el Mundo''.
Certo niente di nuovo sotto il sole musicalmente parlando, infatti le sonorità richiamano quelle di molte band inglesi della scena indie/ alternative. La cosa che ho invece veramente apprezzato di questi ragazzi è la cura dei testi. Non i soliti testi d'amore (poteri citare qualche canzone di Iglesias ma che figura ci farei? ), cosa che invece ho trovato anche in altre band alternative spagnole (love of Lesbian- Sidonie..) , ma dei testi più elaborati anche con tematiche più complesse (la cuadratura del circulo) e soprattutto aperti a più interpretazioni, come ogni canzone che si rispetti dovrebbe essere.
Per il 2011 è prevista l'uscita del secondo album, sempre autoprodotto credo. Aspettiamo allora!
Intanto metto qua sotto il video di una delle canzoni che preferisco, ''Valiente'' e metto sotto il link ad una traduzione che mi sono permessa di fare...

[da un live]


Qua sotto metto la traduzione (fatta da me...) ad altre canzoni che secondo me meritano di essere ascoltate e scaricate nell'ipod (possibilemente regolarmente :P)

Traduzione Veneno (prossimamente) da una cover degli Zoè
Traduzione Un dià en el mundo (prossimamente)


Curiosità: il nome del gruppo, non so in quanti lo avranno notato (io no..) deriva da un personaggio della Storia Infinita , quanti ricordano la saggia tartaruga?

Nessun commento:

Posta un commento